统计信息
访问:1203241 次
今日访问:673次
日志: 298篇
评论: 430 个
留言: 34 个
建站时间: 2007-6-10


本站域名:
http://621980.blog.tianya.cn/ |

巴塞罗那的“百年孤独”
作者:罗豫 提交日期:2008-10-26 20:25:00 | 分类:书评 | 访问量:2143
罗豫/文
在西班牙的大部分历史时期,巴塞罗那都是比马德里更为重要的城市。1137年成为加泰罗尼亚和阿拉贡联合王国的首府,有过辉煌显赫的年代。15世纪初期巴塞罗那及其所辖地区并入西班牙国,自那以后马德里与巴塞罗那之间一直存在着激烈的竞争。土地富饶、居民认同感强烈的加泰罗尼亚,在马德里当局的眼中,只相当于一块颇有油水的殖民地。
地理位置的先天注定、历史动荡的后天磨难,塑造了巴塞罗那的鲜明个性。1888年和1929年,巴塞罗那为了举办两次成功的世界博览会,倾尽血本,甚至不惜四处举债,这自然也与两座城市的地位之争有密切关系。世博会给巴塞罗那增加的政治筹码微不足道,社会民生却受到严重破坏。巴塞罗那人满怀抱负争一口气,只得到昙花一现的国际关注,沉重的代价需要漫长的时间来支付。
爱德华多·门多萨的长篇小说《奇迹之城》正是以巴塞罗那两次世博会期间近半个世纪为背景,讲述了一位农村男孩奥诺弗雷的发迹史。他凭借狡猾、残忍、精明、冷酷和运气,变成了打个喷嚏就能在欧洲金融市场引发大浪的超级富豪。1888年世博会后,巴塞罗那开始焕发活力,奥诺弗雷白手起家,向这个日新月异年代里此起彼伏的潮流借力,以极富传奇色彩的形式攀上了时代的风口浪尖。然而他富甲天下,在地位岌岌可危的皇室贵族面前却依然只是个暴发户;他摆脱法律制裁就像拂去身上的蜘蛛网,年老时仍旧要经历《教父》式的孤独。事业如日中天时,奥诺弗雷已青春不再。1929年世博会上,他以一生中最后一个惊世骇俗的举动,为自己的传奇划上圆满句号。奥诺弗雷的发迹史,把某种巴塞罗那精神发挥到了极致,而随着他的骤然离去,元气耗尽的巴塞罗那将独自收拾残局。
小说前后跨度只有四十二年,这一城一人,却颇似《百年孤独》中小镇马孔多的巴塞罗那翻版。门多萨在叙事间歇,穿插了对巴塞罗那许多著名历史片段的风趣幽默的描述,不仅可以算得上是巴塞罗那的文学旅游指南,而且几乎让巴塞罗那成为了与奥诺弗雷同等重要的小说主人公。
除了故事结构,门多萨隐隐的魔幻现实笔法也很容易让人想起加西亚·马尔克斯的《百年孤独》。门多萨笔下的故事并不失真,却充满传奇味道,甚至有不少夸张和神秘的色彩。正如当读者问道“您的作品是小说还是历史”时,门多萨指出,他复活历史事件不是以资料为基础,而更多是以集体回忆为基础。如果说有一种历史是史学家的记述,还有一种历史是百姓的口耳相传,那么巴塞罗那和奥诺弗雷的故事显然更接近后者。这些故事看起来都经过了记忆的筛选和润色,显得简洁、鲜明、典型,有强烈的戏剧感。
门多萨在《奇迹之城》中,最让人觉得有趣、甚至惊讶的地方,就是他描写历史事件时的“现实主义”视角。比如在奥诺弗雷与马德里其他要人去码头恭候沙皇尼古拉斯二世的妻子一行时,奥诺弗雷不幸错过了迎接盛况,却在车马和运送物资的大部队中看到了众多山羊。他从沙皇太子口中得到这样的解释:皇后对其他国家的奶能不能放到茶里不放心,甚至连喂羊的草料也是成捆从遥远的大草原运来的。加泰罗尼亚物产丰富,居民伙食好,个儿长得高,门多萨不无戏谑地说:“这种生理上的特性曾影响过加泰罗尼亚的历史:西班牙政府反对加泰罗尼亚独立的理由之一便是:如果加泰罗尼亚独立,将会降低西班牙人的平均高度。”选用如此富有戏剧性的细节来“复活”历史,是《奇迹之城》最为迷人的地方。门多萨以历史为基础,又极大地发挥了想象力,诙谐机智的行文,多有可玩味之处,难怪法国书评杂志《读书》有这样的评价:“《奇迹之城》和安东尼·高迪的建筑杰作同样伟大。”
《奇迹之城》,[西班牙]爱德华多·门多萨著,顾文波译,人民文学出版社,2008年6月,29.90元。

|